6 de junio de 2011

Traductor de 'El Mundo', qué gran traductor

Mucho mejor que el traductor de Google, dónde va a parar... (click para ver mejor)

Mi ordenador se ha averiado = My computer has lost virginity

Ainss estos violadores de ordenatas...

Visto en Microsiervos


6 comentarios :

  1. y lo llaman inteligencia artificial..

    ResponderEliminar
  2. Pues el google translator tampoco creas que es mucho mejor.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Si es que, un error lo tiene cualquiera...

    ResponderEliminar
  4. Lo mejor de todo es intentar una conversación con otra persona que no hable español ni inglés y que se intente hacer la comunicación por las traducciones de estos chismes, y en inglés... jeje ¡¡lo que puede salir de ahí!!

    ResponderEliminar
  5. Pues "My computer has lost virginity" lo traduce como "Mi ordenador ha perdido la virginidad". ????
    Y "mi ordenador esta escacharrado" lo traduce como "My computer this escacharrado"

    ResponderEliminar
  6. Este y el google hicieron el mismo curso por correspondencia

    ResponderEliminar

Despáchate a gusto. Estás en tu casa.